PORUSZANIE SIĘ PO MIEŚCIE
ПЕРЕХОДИТИ МІСТОМ
MOVE THROUGH THE CITY



Jak dojechać do dworca autobusowego?
Як дістатися до вокзалу?
How to get to railway station?
[Як доєхачь до дворца аутобусовеґо?]
[Jak distatysia do wokzału?]
Można dojechać autobusem.
Доїхати можна автобусом.
You can get there by bus
[Можна доєхачь аутобусем]
[Dojichaty można awtobusom.]
Proszę sprawdzić w Google Maps.
Перевірте на Google Maps.
Check it on the Google Maps
[Проше справджічь в Google Maps.]
[Perewirte na Google Maps.]
Skąd i kiedy odjeżdża autobus?
Звідки і коли відправляється автобус?
Where and when does the bus departures?
[Сконд і кєди од’єжджа аутобув?]
[Zwidky i koły widprawlajetʹsia awtobus?]
Autobus odjeżdża z tego przystanku za 10 minut.
Автобус відправляється з цієї зупинки за 10 хвилин.
Bus departures from this stop in 10 minutes.
[Аутобус од’єжджа з теґо пшистанку за 10 мінут]
[Awtobus widprawlajetʹsia z cijeji zupynky za 10 chwyłyn.]
Gdzie jest przystanek autobusu numer 170?
Де зупинка автобусу номер 170?
On which bus stop does the 170 stops?
[Ґджє єст пшистанек аутобусови нумер 170?]
[De zupynka awtobusu nomer 170?]
To jest niedaleko.
Це недалеко.
It is not that far.
[То єст нєдалеко]
[Ce nedałeko.]
Proszę iść prosto.
Будь ласка, йдіть прямо.
Please go straight
[Проше ішьчь просто]
[Budʹ łaska, jditʹ priamo.]
Proszę skręcić w prawo / w lewo.
Будь ласка, поверніть праворуч/ліворуч.
Please turn right/ left
[Проше скренчічь в право / в лево]
[Budʹ łaska, powernitʹ praworucz/liworucz.]
Dokąd Pan jedzie?
Куди ти йдеш?
Where are you going?
[Доконд Пан єджє?]
[Kudy ty jdesz?]
Jadę do Warszawy.
Я їду до Варшави.
I am going to Warsaw
[Яде до Варшави]
[Ja jidu do Warszawy.]
Gdzie chcecie dojechać?
Куди хочете потрапити?
Where do you want to get?
[Ґджє хцечє доєхачь?]
[Kudy choczete potrapyty?]
Chcemy dojechać na adres ul. Nowowiejska 56/4.
Хочемо потрапити за адресою вул. Nowowiejska 56/4.
We want to get to tis address of st. Nowowiejska 56/4.
[Хце доєхачь на адрес ул. Нововєйска 56/4 ]
[Choczemo potrapyty za adresoju wuł. Nowowiejska 56/4.
biletomat
квитковий автомат
ticket machine
[білетомат]
[kwytkowyj awtomat]
karta miejska
карта для проїзду на громадському транспорті
city card
[карта мєйска]
[karta dla projizdu na hromadśkomu transporti
darmowy transport
безкоштовний транспорт
free transport
[дармови транспорт]
[bezkosztownyj transport]
bilet normalny
квиток звичайний
normal ticket
[білет нормальни]
[kwytok zwyczajnyjj]
bilet ulgowy
квиток пільговий
discounted ticket
[білет ульґови]
[kwytok pilhowyj]
darmowy bilet
безкоштовний квиток
free ticket
[дармови білет]
[bezkosztownyj kwytok]
bilet elektroniczny
електронний квиток
electronic ticket
[білет електронічн]
[ełektronnyj kwytok]
skasować bilet
підтвердити квиток
validate the ticket
[скасовачь білет]
[pidtwerdyty kwytok]
kierowca nie sprzedaje biletów
водій не продає квитки
driver does not sell tickets
[кєровца нє спшедає білетув]
[wodij ne prodaje kwytky]
tu/tutaj
тут
here
[ту / тутай]
[tut]
tam
там
there
[там]
[tam]