ZAKWATEROWANIE

ПРОЖИВАННЯ

ACCOMMODATION

polska-flaga.png
ukraina-flaga.png
usa-flaga.png

Potrzebuję noclegu.

Мені потрібен нічліг.

 I need an overnight stay.

[Потржебує ноцлегу]

[Meni potribna niczlih.]

Nie mam gdzie spać/przenocować.

Мені ніде спати/ночувати.

 I have no where to sleep/ stay the for night

[Нє мам гдзє спачь/прженосовачь]

[Meni nide spaty/noczuwaty.]

Mam miejsce dla trzech osób.

У мене є місце для трьох осіб

 We have a place for three people.

[Мам мєйсце дла тжех осуб]

[U mene je misce dla trioch osib.]

Zapraszam do środka.

Будь ласка, зайдіть всередину.

 Please come in.

[Запрашам до шьрьодка]

[Budʹ łaska, zajditʹ wseredynu.]

Od kiedy?

Від коли?

 Since when?

[Од кєди?]

[Wid koły?]

Do kiedy?

До коли?

 Until when?

[До кєди?]

[Do koły?]

Od kiedy do kiedy możemy tu mieszkać?

Від коли і до коли ми можемо тут жити?

 From when can we start to live here?/When can we move in?

[Од кєди до кєди можеми ту мєшкачь?]

[Wid koły i do koły my możemo tut żyty?]

mieszkanie

квартира

 apartment

[мєшканє]

[kwartyra]

pokój dwuosobowy

двомісний номер

 two-person room

[покуй двуособови]

[dwomisnyj nomer]

pokój z łazienką

номер з ванною кімнатою 

 room with a bathroom

[покуй з лажєнкоу}

[nomer z wannoju kimnatoju]

wynajem

оренда

 rent

[винаєм]

[orenda]

umowa najmu

договір оренди

 acknowledgment of receipt

[умова найму]

[dohowir orendy]

właściciel

власник

 owner

[влашьчічель]

[własnyk]

dzisiaj/dziś

сьогодні

today

[джішіай]

[śiohodni]

jutro

завтра

 tomorrow

[ютро]

[zawtra]