ZAKWATEROWANIE
ПРОЖИВАННЯ
ACCOMMODATION



Potrzebuję noclegu.
Мені потрібен нічліг.
I need an overnight stay.
[Потржебує ноцлегу]
[Meni potribna niczlih.]
Nie mam gdzie spać/przenocować.
Мені ніде спати/ночувати.
I have no where to sleep/ stay the for night
[Нє мам гдзє спачь/прженосовачь]
[Meni nide spaty/noczuwaty.]
Mam miejsce dla trzech osób.
У мене є місце для трьох осіб
We have a place for three people.
[Мам мєйсце дла тжех осуб]
[U mene je misce dla trioch osib.]
Zapraszam do środka.
Будь ласка, зайдіть всередину.
Please come in.
[Запрашам до шьрьодка]
[Budʹ łaska, zajditʹ wseredynu.]
Od kiedy?
Від коли?
Since when?
[Од кєди?]
[Wid koły?]
Do kiedy?
До коли?
Until when?
[До кєди?]
[Do koły?]
Od kiedy do kiedy możemy tu mieszkać?
Від коли і до коли ми можемо тут жити?
From when can we start to live here?/When can we move in?
[Од кєди до кєди можеми ту мєшкачь?]
[Wid koły i do koły my możemo tut żyty?]
mieszkanie
квартира
apartment
[мєшканє]
[kwartyra]
pokój dwuosobowy
двомісний номер
two-person room
[покуй двуособови]
[dwomisnyj nomer]
pokój z łazienką
номер з ванною кімнатою
room with a bathroom
[покуй з лажєнкоу}
[nomer z wannoju kimnatoju]
wynajem
оренда
rent
[винаєм]
[orenda]
umowa najmu
договір оренди
acknowledgment of receipt
[умова найму]
[dohowir orendy]
właściciel
власник
owner
[влашьчічель]
[własnyk]
dzisiaj/dziś
сьогодні
today
[джішіай]
[śiohodni]
jutro
завтра
tomorrow
[ютро]
[zawtra]